diff options
Diffstat (limited to 'src/application/messages')
-rw-r--r-- | src/application/messages/de.msg | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/application/messages/de.msg b/src/application/messages/de.msg index 3a334a9..cac30e7 100644 --- a/src/application/messages/de.msg +++ b/src/application/messages/de.msg @@ -353,3 +353,43 @@ metadata({ : "Retype password:" = "Passwort wiederholen:" + +: "The password reset link is either invalid or it expired" += "Der Link zum Password Zurücksetzen ist entweder ungültig oder abgelaufen" + +: "Password reset successfully!" += "Passwort erfolgreich zurückgesetzt!" + +: "Forgot your password? No problem!" += "Passwort vergessen? Kein Problem!" + +: "If an account exists with the given email address, we will have sent a password reset link to that email address." += "Falls ein Nutzerkonto mit der angegebenen E-Mail-Adresse existiert haben wir dieser einen Link zum Password Zurücksetzen zugesandt." + +: "Hello, %user_display_name%!\n" + "\n" + "a password reset has been requested successfully! Please click the link below to set a new password:\n" + "%reset_link%\n" + "\n" + "If this wasn't you, you can safely ignore this email. The link will only be valid for one hour.\n" + "\n" + "Kind regards,\n" + "%forum_copyright%" += "Hallo, %user_display_name%!\n" + "\n" + "das Zurücksetzen Ihres Passwortes wurde erfolgreich angefragt. Bitte klicken Sie auf den untenstehenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen:\n" + "%reset_link%\n" + "\n" + "Falls Sie dies nicht waren, können Sie diese E-Mail ignorieren. Der Link ist nur für eine Stunde gültig.\n" + "\n" + "Mit freundlichen Grüßen,\n" + "%forum_copyright%" + +: "Reset password" += "Passwort zurücksetzen" + +: "I forgot my password" += "Ich habe mein Passwort vergessen" + +: "I know my password and I want to %link%log in%/link%!" += "Ich kenne mein Passwort und möchte mich %link%anmelden%/link%!" |